"get crunk, get buck . " it's hot “一起喧嘩”現(xiàn)在很火
Sweetie pie, i think it s your lucky night i m getting buck wild tonight 我來不及預(yù)警你就是只會(huì)懷疑其實(shí)口說無憑都是我對(duì)不起你
Soon as i could get buck down by the corn-cribs under the trees by ourselves, i says : " did you want to kill him, buck ? 等到我把勃克帶到樹底下玉米倉房的旁邊,光只是我們兩人時(shí),我說:“你真的想殺死他么,勃克?”